• 抱歉周二的专栏文章周四才放到这个blog上面来:)这一期的版面编辑安梓策划了一个专题,报道电子杂志,采访了ATQQ安泰前区的站长兔子,还推荐了一些现在流行的电子杂志。小容也写了一篇短文来讲述自己制作《摩登福州》电子杂志的心得体会。发表的时候标题改成了《E-Mail之后,是E-Mag》,这里贴出来的是小容的完整版的原文,加黄色的部分是小容曾经修改的地方,感谢朋友的指正!另外,如果你想了解电子杂志商业方面的一些东西的话,可以看这里,来自“楼上的肖邦”对多媒体杂志的分析和评论。

    http://www.nextfuzhou.com/more/images/nextfuzhou_logo_fzwb.gif

    在没有注册摩登福州NextFuzhou.com的域名之前,小容一个讨论网络广告的BBS里沉迷,那时候认识了一个朋友,记得他做的电子杂志服务的名称叫做Mail2list,看这样的名字就可以想像五年前的电子杂志是怎样的形态。那时候的电子杂志多数是基于邮件列表的。

    在带宽更宽、用户更多、热钱更多的2006年,随着几家风险投资公司投资于电子杂志门户网站,网络上关于电子杂志的宣传和报道日益增多。由于不同的公司对于电子杂志的理解不一,各自的技术、资源和定位也不尽相同,因此电子杂志以多样化的形态展现给大众。有的电子杂志需要下载客户端的阅读器,有的电子杂志可以直接在Web上浏览;有的电子杂志直接扫描明星的印刷版写真集,有的电子杂志请了专门的模特和摄影团队;有的电子杂志只是简单地在Web上模仿印刷杂志的翻页形式,有的电子杂志则使用了类似网络游戏的交互设计……

    看起来e杂志具有多样化的可能性。在小容的眼中,摩登福州的电子杂志,只是制作了一个迷你小封面的一群网页。当一个网页无法容纳想要表达的信息的时候,小容就用一群网页来摆放信息。许多网站采用程序驱动的内容管理系统,而摩登福州目前全部网页还是采用手工制作。在简单易用的Blog个人出版工具盛行的时候,手工制作网页带来了完全不同的另外一种体验。写字、拍照、阅读、收集资料、设计图片,这些是小容一贯的业余爱好,在制作摩登福州电子杂志的过程,它们完全结合在一起。从打开网页设计软件Dreamweaver的原始空白网页开始,设计每一个小图片、写每一个字、加每一个超链接,想象读者浏览网页的过程……这样的体验是便利的blog写作所无法取代

    不必追求定期的出版时间,不必拘泥于内容的方向,不必强求统一的形式,没有印刷杂志的专栏,每期一个主题,每一次都代表一种可能性。在20045月,小容看了本地作者秦戈先生的报道以后去郊区黄山林浦游览,用了一个网页来发表游记以后,小容觉得意犹未尽,于是在征得秦戈先生的版权许可后,配合自己拍摄的图片,制作了一个36个小网页的小站点,这就是1期的摩登福州电子杂志《林浦的由来。在2005年,小容见到秦戈的那篇报道又被发表在本地的一本印刷杂志上。同样的一篇文章,以不同的排版和设计发表在报纸、网站和杂志上,这可以算是跨媒体的一个小教材。第2期《个人战略管理》内容是一个知名企管咨询顾问在本地的一次演讲,在本地的报纸上关于这个演讲的消息只有短短几十字,在网络小容用了10个网页来和本地的朋友分享关于战略管理方面的知识。小容曾经想象如果每一个专家来本地的演讲都能够被参加者完整地记录、分享在网络上,并且互相链接在一起,那将是多么宝贵的“城市知识管理”财富!

    沸腾女人心主要是推荐一个幻灯片,而《找一颗心在福州》是一个网络互动游戏,接下去还将会是什么呢?……亲爱的读者,请告诉小容,你们所期待的可能性是怎样的。

    原作于2006224  星期五

     

    by  小容

     

  • 这是小容2006年2月28日发表在《福州晚报》的专栏的文章《爱的引用,爱的回响》。

    http://static.flickr.com/52/105689892_afa556dc08.jpg?v=0
    http://static.flickr.com/51/105689893_1fb62e67c9.jpg?v=0

    详细文章看这里


  • 昨天小容在《福州晚报》的专栏发表的文章是《爱的引用,爱的回响》,接着《找一颗心在福州》,小容继续向读者介绍社会性网络工具的使用方法。这次详细介绍blog软件的Trackback引用功能。

    详细文章看全文!

    http://www.nextfuzhou.com/more/images/nextfuzhou_logo_fzwb.gif

    不知各位可否记得情人节发表的《找一颗心在福州》,这篇短文介绍了10个小方法来参与一个互动游戏,这个小游戏在网络上局限在小容的小世界里,通过电子邮件、MSNBlog传播到了厦门、广州、上海、北京和台北的朋友那里:)

    大多数参加游戏的朋友都猜出了正确答案。有人更是充分发挥网恶搞文化(Kuso)的威力,创造性的将这个游戏改编、解构和混合(Mashup)成另外一个版本,5个红心贴在上次聚会的5blogger的照片上,请读者来猜谁是谁。正如小容所预料的一样,大部分朋友在小容的那片文章的blog下面直接评论其他的朋友在自己的blog里写,更少的朋友写了blog还发送“引用”(Trackback)回来,而使用“标签”(Tag的朋友就更少了。

    在小容所介绍的10个小方法中,排在第2位的方法就是引用(Trackback),小容更喜欢这个名词在海峡彼岸的叫法——回响。简单而言,这是blog软件工具的一个小功能,它让用户不必天涯海角地留言评论其他人的blog,只需要将自己评论的东西发布在自己的blog里,而后发送一个“引用”(Trackback)到被评论的目标blog那里。这样用户既可以将所有自己的发言完整地保存在同一个地方,而且可以省略去注册而后评论的繁琐过程。被引用的blog会在blog上显示“引用”的数量,blog的主人就可以看看“引用”里的链接地址,循着来路去看看到底是谁在他/她自己的blog上对自己的blog发表评论,在看完对方的评论以后,按照同样的方法,他/她也可以继续就对方的评论做出回应,回应的内容发表在自己的blog里,而给对方的那个贴子发送一个“引用”(Trackback)。按照这样的方法,整个交流可以一直持续下去,同一篇文章不限制发送引用和被引用的次数,这样可以达成多人参与的跨blog话题交流。

    当万维网之父蒂姆·贝纳斯-Tim Berners Lee发明万维网(WWW)之后,超链接(Hyperlink)将海量的网页互相链接在一起。当Google还是斯坦福大学的一个研究项目的时候,它的名字叫做BackRubGoogle的创始人之一的佩奇解释这个名称的由来的时候说:“早期的超文本有个致命的悲剧性的缺陷——你不能够反向追踪链接。BackRub的项目就是要做反向追踪。搜集网络上所有的链接再把它们倒回去是一件感觉很酷的事。”如果将超链接比喻做互联网的交通机制的话,难以想像这个四通八达的交通机制居然都是单向的。当一个网页通过超链接(Hyperlink)链接到了另一个网页的时候,人们只能不断地向前冲浪,而无法知道有多少网页超链接到当前浏览的网页,也无法很快地浏览到这些链接过来的网页。Google成功地将这个发现发展成一套内部使用的PageRank网页序列评级系统,并以此建立了一个庞大的搜索媒体帝国。

    可是Google并没有去做改善万维网的交通机制的事情,机会交给了Ben Trott与妻子Mena Trott共同创立的六度公司Six Apart)。这家夫妻店公司在200193发表了一个叫做“活字”(Moveable Type)的Blog软件,正是这个“活字”Blog软件所带有的Trackback小功能使数以万计的Blog以更好的交流方式链接在一起,使书写Blog的每个人都可以自由地参与开放的网络世界。

    相比起超链接(Hyperlink)而言,引用(Trackback)显然是更高级的网络交通机制和网络交流机制。试想一下,一个优秀的单身男士在自己的blog里无意中透露了自己正经历了一场沮丧的相亲,那篇贴子里的抱怨或许正从一个侧面勾勒出他对理想伴侣的期望。而另外一个待嫁闺中的贤惠女子正巧是他的blog读者,那么她可以含蓄地在自己的blog里写些相关的暗示性的文字,不露声色地展示自己的期望和心境,并发送一个爱的“引用”给那位单身男士的相亲贴子。说不定那位女子很快就可以收到爱的“回响”。

    而如果这两人没有机缘遇见的话,有个第三人既是他的blog读者,又是她的blog读者,那么这个热心的人可以用在自己的blog里写些东西,用引用(Trackback)做红线,联结两个友缘人。

    亲爱的读者,看到这里请不要笑,觉得小容的这个想法有些夸张。小容在MSN上的一个朋友就是这样热心肠的人,看到一个单身男士的Blog之后,写电子邮件撮合他和另外一个MSN上的单身女士,如果碰巧你是收到那封电子邮件的当事人之一,请大胆地引用回响过来吧!

    原稿于2006220 星期一

     

     by 小容


  • 这是2006年2月21日发表在《福州晚报》的专栏上的文章《福州那些博客》,原文标题是《寻找福州blogger的蛛丝马迹》,详细文章看这里

    http://static.flickr.com/34/103039884_2d54fced5f.jpg?v=0

    照片地址在这里:http://www.flickr.com/photos/swordi/103039884/ 

    昨天很意外,居然收到时尚外婆的电子邮件,她在看到文章以后把它贴到了她的blog里,而后发来电子邮件告知小容:)

  • 更正:Search for

    2006-02-23

    上周情人节的游戏用了“找一颗心在福州”这个名称,有朋友说它有些怪怪的,实际上这个中文名称是小容故意这样取的,曾经考虑过它像英文的结构,后来决定保留这样好让它更琅琅上口。实际上,小容将这个游戏的英文名称给弄错了,有位朋友提醒说Search a heart in Fuzhou应该修改为Search for a heart in Fuzhou

    因此小容在此特别更正一下,如果各位已经使用了这个英文名称,请记得更正一下,在Search后面加上for。大家如果想要弄得更仔细,可以看小容从网络上找到的下面这三段文字:

    “很多人对 search 这个动词的理解停留在‘意思上跟 find 差不多’的印象上,又如果仅仅知道它是‘及物动词’,就往往轻易写出‘search 某遗失物’这样的错误用法。如果他即时得知 search 作为及物动词时宾语的语义角色应该是‘搜索地点’而非‘被搜索物’,这样的‘逻辑错误’就可以避免(如 search him 应该是‘搜他的身’而非‘找他’)。英语作为一种形式主义比较强的语言,要求书写的每一个部分都在句法、语义、词态学乃至语用上都跟惯例要求兼容才算地道。

    传统的语法检查程序(例如 MS Word 的那个)可以找出浅层次的句法错误(如主谓第三人称单数的一致性),但不敢武断地指出‘你的介词选错了’,更不可能告诉你‘search him 应该改成 search for him’,因为两者都是句法、语义上正确的用法,计算机并不知道实际语境中作者想表达的是哪种。

    对英语学习者来说,掌握一个够用的词汇量本身已经是个不小的工作,而学习这些孤立的单词如何与上下文协作共同完成语言表达的作用,则更是需要一定量的阅读,‘从句子中总结/提取用法’;然而人们往往不愿意经常到辞典中琢磨一个单词的例句,也不一定能从例句中明确、完整的感应出‘用法公式’,以至于可能宁愿自己‘发明’不正确的用法,久而久之竟自以为是。”

    这三段文字是在一个介绍外语辅助写作工具LingoX的文章里摘抄出来的。LingoX的特点是:“简单的说,当用户在 Windows 的任何地方输入外语,LingoX 能自动截取键盘输入,并在当前光标下面显示一个提示窗口,告诉用户他最后输入的单词/短语的‘用法公式’。”不过现在访问www.lingox.com网站并不能看到这个软件。

    详细原始文章看这里!

    by 小容